Sono stata in Guatemala per due mesi, ad identificare le vittime di un genocidio, incluso lui.
Bila sam u Guatemali dva mjeseca, identificirala sam žrtve genocida, ukljuèujuæi i njega.
E quando abbiamo interrotto la cura, non perche' lo volevo io, ma perche' ce l'ha detto il dottore, tutti quanti, incluso lui, mi consolavano dicendo "Oh, sai, forse e' meglio cosi'." E...
A kad smo prekinuli lijeèenje, i ne zato što sam ja to htjela, jer nam je doktor tako rekao, cijeli svijet, ukljuèujuæi i njega, me tješio i govorio, "ma znaš, možda je tako najbolje."
A parte gli scherzi, questo è esattamente come volevo che andasse il nostro primo appuntamento. Incluso lui.
ovo je toèno ono kako sam htio da naš prvi sastanak proðe, ukljuèujuæi i njega.
Lo so quello che dice. Ha sette testimoni, incluso lui stesso, che dicono che Walker non ha sparato e neppure ha puntato un'arma contro di loro.
Ima sedam oèevidaca ukljuèujuæi i njega, koji tvrde da Walker nije pucao, niti potegao oružje na njih.
Ho imparato ad osservare Sir Eyre attentamente... perché tutti sanno che è un uomo brillante, incluso lui stesso.
Nauèio sam da pažljivo posmatram ser Era jer svi znaju da je briljantan, pa i on sam.
Ti ha spento il cuore, ferita dopo ferita, e ti ha resa incapace di fidarti o amare qualcuno, incluso lui.
Зачепи срце доле, ожиљак од ожиљак, И направио плашиш да верујеш или волети никога, чак га.
0.16152906417847s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?